*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani i tomo i òto o te èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « pāhono, pāpū, eke ; fuiē (fouiller), pusiē (poussière) ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « pāhono, pāpū, eke ; fuiē (fouiller), pusiē (poussière) ».
Propulsé par CComment