*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « taui » me te tau haaviviniìa o te ponatekao « tau » ma he èo ènana me te èo tahiti.
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « taui » ainsi que toutes les significations du mot « tau » en marquisien et en tahitien
Propulsé par CComment