*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « paha, àpe, pātiti » me « ku (coup), aramoā (armoire), pupere (poubelle), aku (accu/batterie) ; candidat ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « paha, àpe, pātiti » me « ku (coup), aramoā (armoire), pupere (poubelle), aku (accu/batterie) ; candidat ».
Propulsé par CComment