
*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani i tomo i òto o te èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « mauà/haamauà, tapura, òpuàìa, tuhaa ; kū/coup, rekone/reconnaître ; candidat = tūahano ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « mauà/haamauà, tapura, òpuàìa, tuhaa ; kū/coup, rekone/reconnaître ; candidat = tūahano ».
Propulsé par CComment