*- E āpuu nei Sophie Huukena ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani, te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì i tēnei â : aravihi, faaitoito, taime, paruru, mei te mea e, besoin, putei, kapinē …*- Sophie Huukena, l’animatrice reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui explique comment remplacer par des mots marquisiens les nombreux mots tahitiens et français utilisés à tort en marquisien. Aujourd’hui c’est le tour de : aravihi, faaitoito, taime, paruru, mei te mea e, besoin, putei, kapinē …

Vidéos similaires

{mp3remote}images/audio/201019-teautaipi-teiki-mots-tahitiens-racines.mp3{/mp3remote}
*- Ua āpuuìa e Édouard Fiutoka Yu Teng nā mautoko e ùa o te Haètuhuka, o Julien Tumuehitu Tamarii me Teiki Huukena no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti te i tomo i òto he èo ènana. U haaìte hakaùa ìa pēhea te haahitipona meitaì i te ponatekao « tūako » ; atii, ua tukuìa te tau haaviviniìa i ùka he ponatekao « keèe ».*- Animateur : Édouard Fiutoka Yu Teng – Membres de l’Académie : Julien Tamarii et Teiki Huukena – Teiki revient sur la prononciation et l'origine des mots « tūako » et « keèe ». Le reste du temps se passe à relever les nombreux mots tahitiens utilisés à tort en marquisien.

Vidéos similaires

{mp3remote}images/audio/201019-teokonui-teiki-julien-edouard-tuako-mots-tahitiens-keee.mp3{/mp3remote}
*- E āpuuìa nei e Sophie Huukena nā mautoko e ùa o te Haètuhuka, o Teautaipi Teikitekahioho me Teiki Huukena. Enā tītahi a haatoitoi i te mou ponatekao hei koè ; e haavivini atu tītahi mea kē te takiìa me te akatumu o te ponatekao èo ènana « tūako », mea kē te takiìa me te akatumu o te ponatekao èo tahiti « tūàro ». *- Animatrice : Sophie Huukena – Membres de l’Académie : Teautaipi Teikitekahioho et Teiki Huukena – Le premier donne les mots qui conviennent pour remplacer les mots étrangers ; le second explique l’origine, l’usage et la prononciation du mot marquisien « tūako » (le sport) qui diffèrent du mot tahitien « tūàko ».

Vidéos similaires

{mp3remote}images/audio/201014-teautaipi-teiki-mots-tahitiens-tuako.mp3{/mp3remote}
*- Ua āpuuìa e Lucien Maapai Puhetini nā mautoko e ùa o te Haètuhuka, o Teautaipi Teikitekahioho me Teiki Huukena, no te haavivini atu mea kē te takiìa me te akatumu o te ponatekao èo ènana « tūako », mea kē te takiìa me te akatumu o te ponatekao èo tahiti « tūàro ».*- Animateur : Lucien Maapai Puhetini – Membres de l’Académie : Teautaipi Teikitekahioho et Teiki Huukena – Les membres de l’Académie expliquent l’origine, l’usage et la prononciation du mot marquisien « tūako » (le sport) qui diffèrent du mot tahitien « tūàko ».

Vidéos similaires

{mp3remote}images/audio/201013-teokonui-teiki-teautaipi-lucien-tuaro-tuako.mp3{/mp3remote}
*- Ua āpuuìa e Sophie Huukena nā mautoko e ùa o te Haètuhuka, o Teautaipi Teikitekahioho me Teiki Huukena, no te haavivini atu i te nuinareta hou me te takiìaèo kākiu [ŋ] (ng) i òto ; u vevaòìa o Pierre Teikitohe me i Taipivai no te tuku atu i te mou hakatu hakaòkoìa.*- Animatrice : Sophie Huukena – Membres de l’Académie : Teautaipi Teikitekahioho et Teiki Huukena – Invité : Pierre Teikitohe de Taipivai. Les membres de l’Académie expliquent les raisons du choix de la nouvelle prononciation de l’alphabet marquisien dans lequel a été réintroduit le son [ŋ] (ng) autrefois utilisé par les Taipi de Nukuhiva : Pierre et Teautaipi en donnent quelques exemples.

Vidéos similaires

{mp3remote}images/audio/201006-teautaipi-pierre-teiki-nuina-reta.mp3{/mp3remote}
*- Ua āpuuìa e Édouard Fiutoka Yu Teng nā mautoko e ùa o te Haètuhuka, o Teautaipi Teikitekahioho me Teiki Huukena, no te haavivini atu i te nuinareta hou me te takiìaèo kākiu [ŋ] (ng) i òto ; u vevaòìa o Pierre Teikitohe me i Taipivai no te tuku atu i te mou hakatu hakaòkoìa.*- Animateur : Édouard Fiutoka Yu Teng – Membres de l’Académie : Teautaipi Teikitekahioho et Teiki Huukena – Invité : Pierre Teikitohe de Taipivai. Les membres de l’Académie expliquent les raisons du choix de la nouvelle prononciation de l’alphabet marquisien dans lequel a été réintroduit le son [ŋ] (ng) autrefois utilisé par les Taipi de Nukuhiva : Pierre et Teautaipi en donnent quelques exemples.

Vidéos similaires

{mp3remote}images/audio/201006-teokonui-teiki-pierre-teautaipi-edouard-alphabet-ng.mp3{/mp3remote}
*- O « Te Òko nui » te pū haamevahaìa tekao a te Èkaretia katoriko i Nuku Hiva. I te 4 no Māhinaihea, èhua 2020, ua vavaò manihii ìa i èià Toti Teikiehuupoko, te upoko haatee o te Haè tuhuka èo ènana. E ūiūi nei o Lucien Maapai Puhetini ia īa e aha te tumu o to īa tiheìa mai i Taiohae.*- Au début du mois de septembre 2020, Georges Toti Teikiehuupoko, directeur de l’Académie marquisienne est venu à Nuku Hiva afin de finaliser les textes expliquant la graphie académique ; invité par la radio de l’Église catholique « Te Òko nui », il donne à son interlocuteur, Lucien Puhetini, les raisons de sa venue à Taiohae.

Vidéos similaires

{mp3remote}images/audio/200904-teokonui-toti-lucien-puhetini-academie.mp3{/mp3remote}

Joomla Template by ThemeXpert