*- Ua āpuu Sophie Huukena ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani, te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : faaara, auaha, opuà, opuàraa/opuàìa ; « confiance » me « parce que »…. Ua hua hakaùa Teautaipi i ùka o te mou ponatekao : téléphoner, internet, connexion, commander, ordonnance, obligé, sinon, TV, télécommande, permis.*- Sophie Huukena reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne ; ce matin, il s’agit des mots : faaara, auaha, opuà, opuàraa/opuàìa ; « confiance » me « parce que »… En fin d’émission, Teautaipi revient aussi sur la traduction des mots : téléphoner, internet, connexion, commander, ordonnance, obligé, sinon, TV, télécommande, permis.