Jacques Iakopo Pelleau

Jacques Iakopo Pelleau

Ceci est le compte-rendu public de l’assemblée plénière de l’Académie marquisienne qui s’est tenue à Vaipaee, Ua Huna, du 15 au 20 octobre 2024.

Oinei te hāmani vāhīhana haapotoìa o te putuìa i Vaipaee, Ua Huna, me i te 14 tihe i te 20 no Oaoamanu 2024 (Èo ènana)

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « varavara » me « danger, obliger, profiter ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « varavara » me « danger, obliger, profiter ».

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « tāpae, tāpaò ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « tāpae, tāpaò ».

radio te oko nui


*- Ua apuu Lucien Teikivahiani Puhetini ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « tārere, eke, faahuehue/haahuehue, hoihā. »
*- Lucien Teikivahiani Puhetini reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « tārere, eke, faahuehue/haahuehue, hoihā. »

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « òna, nounou » me « bloquer ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « òna, nounou » et « bloquer ».

radio te oko nui


*- Ua apuu Lucien Teikivahiani Puhetini ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « Parahira’a, ‘eta, fā’eta, nounou ».
*- Lucien Teikivahiani Puhetini reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « Parahira’a, ‘eta, fā’eta, nounou ».

radio te oko nui

 


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te hakapahi i te tau ènana ia titii i te tau ponatekao èo tahiti, èo farani te i tomo i òto he èo ènana, oia hoì no tēnei pōpōuì : « pēpē ; pāpū » me « chalala/paparake ; fuite ; passager ».
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui propose aux auditeurs les mots marquisiens qui conviennent pour remplacer les mots tahitiens et français qui encombrent la langue marquisienne. Aujourd’hui : « pēpē, pāpū » me « chalala/paparake ; fuite ; passager ».

Oinei te hāmani vāhīhana haapotoìa o te putuìa i Vaitahu me i te 25 tihe i te 29 no Èhuō 2024 (Èo ènana)

 

radio te oko nui


*- Ua apuu Christina ia Teautaipi Teikitekahioho no te tekao i ùka o te putuìa i Tahuata, me te haamevaha i te tau ponatekao hou.
*- Christina reçoit Teautaipi Teikitekahioho qui fait le bilan de la dernière assemblée à Tahuata, et propose certains mots nouveaux créés à cette occasion.

Joomla Template by ThemeXpert