Ponatekao - Terme | Haaviviniìa - Définition |
---|---|
Hope | Te hope : le derrière, le bout, la partie, le morceau, la moitié ; mi, demi. |
Hopee | Paresseux, fainéant, oisif ; faible, peu courageux. |
Hopeka | Te hopeka : la partie ; le chapitre. |
Hopi | Être malade, presque handicapé ; te poì hopi, les malades. |
Hopo | Mot base : craindre, avoir grand peur ; la crainte, la «trouille». |
Hopu | E hopu : saisir à bras le corps ; étreindre, enlacer. |
Hora | Te hora : l'heure ; être l'heure : ua hora ! c'est l'heure ! |
Hou | Jeune, neuf, nouveau. |
Hōupo | Te hōupo : le coeur ; du coeur. |
Hovare | Du français, cheval. On trouve aussi hovare, horave, soare, sorave. |
Hū | Un pet, une explosion ; péter, produire une détonation. |
Hua | 1)- Démonstratif de rappel qui renvoit à ce dont on vient de parler : hua vehine : cette femme (dont on vient de parler) 2)- E hua : retourner quelque part ; répondre à quelqu'un, répliquer (hua atu/haahua atu). 3)- Simple, simplement, sans sophistication. |
Huaa | Te huaa : la famille, le clan, le lignage. Te huaa haè, la maisonnée ; Te Huaa ènana, la nation marquisienne. |
Huaahaè | Te huaahaè : le foyer, la maisonnée, la famille. |
Huaìa | Être ou avoit été retourné quelque part ; le retour. |
Huhu | Te huhu : les vers qui rongent le bois, termites ; poudre, poussière. |
Huhua | Mot base : enfler, s'enfler; être enflé ; inflammation. |
Huhuti | E huhuti : arracher un à un ; e huhuti i te huu, arracher les poils, plumer une volaille. |
Huì | 1)- renverser sens dessus dessous, tourner à l'envers ; décharger les marchandises ; TRADUIRE 2)- pousse, rejet, rejeton. |
Huììa | Être ou avoir été traduit ; la traduction. |
Huìkē | Différent, modifié, changé ; étrange, bizarre ; haahuìkē, modifier, changer. |
Huìkēìa | Être ou vavoir été changé, modifié, altéré. |
Huìtaa | Te huìtaa : le rejeton, le rejet, la repousse. |
Huka | 1)- Miettes, débris, déchets 2)- Être essoufflé |
Hukaka | Mot base : s'égarer, se tromper de chemin ; l'égarement. |
Huke | 1)- creuser une pirogue ou un four ; fouir 2)- e huke i te umu : se venger (en creusant un four pour cuire sa victime (autrefois)) |
Humu | 1)- Attacher, lier; emprisonner. Te haè humu, la prison. 2)- Le poisson baliste. |
Hunahuna | Infime, très petit, minuscules ; détails ; hunahuna tī : très petit. |
Hune | E hune i te hami : pour les hommes, terme spécifique décrivant l'action de ceindre le pagne traditionnel hami en tapa d'écorce orange-marron de jeune banian. |
Huòna | Gendre ou bru. |
Huru | E huru : pousser, jouer des coudes. |
Huta | E huta : s'efforcer en vain de faire quelque chose; faire des efforts inutiles. |
Hutu | Te hutu : grand arbre dont le nom est barringtonia asiatica et dont la noix produit un puissant narcotique pour attraper les poissons. |
Huu | Te huu : poil, plume, cil, crin, fourrure. |
I | 1)- Préposition introduisant tous les compléments (sauf les noms propres) et de toutes circonstances (lieu, temps, etc). |
I mua | En avant ; e hee i mua : aller de l'avant. |
I muì iho | Adverbe : ensuite, après cela. |
Īa | Pronom personnel de la 3ème personne du singulier, sujet ou complément : il, elle, lui, le, la. |
Ìa | Suffixe collé à (ou après) un mot-base employé comme verbe suivi d'un mot-base à valeur adverbiale, c'est la marque de la voix passive habituellement collée à la base verbale: exemple « Ua òko hae ìa » (au lieu de « Ua òkoìa hae). |
Îa | lente de pou. Ayant été en contact avec la tête tapu, les adultes (kutu/ùtu) et les lentes étaient consommés pour éviter qu'ils ne tombent entre des mains maléfiques. |
Ia | 1)- Particule pré-verbale marquant a)- Les ciconstances temporelles : quand, lorsque... b)- Le souhait, le voeu, le désir : Puisse-tu... ! |
Îâ | Particule locative corrélative à la 3ème personne ( = Là-bas). |
Iàmutu | Neveu ou nièce. |
Ihami | Du français : chemise (vêtement d'homme). |
Iharata | Du français : salade. |
Ihepe | De l'anglais ship : navire, bateau. |
Ihi | 1)- Grand arbre "inocarpus fagifer" et son fruit, sorte de châtaigne. 2)- Peler |
Iho | 1)- Particule post-verbale exprimant un mouvement vers le bas, une diminution ou une répétition. 2)- Descendre. |
Ihoa | Même. |
Ihu | Te ihu : le nez, le bec. |